Exploration and Practice of English Translation of Bourau Literature and Classics on the Path of "Ideological and Political Education"
Journal: Region - Educational Research and Reviews DOI: 10.32629/rerr.v7i2.3467
Abstract
This article mainly elaborates on the important value of translating Bourau literature and classics into English in ideological and political education, and proposes teaching strategies for translating Bourau literature and classics into English courses that combine the concept “ideological and political education”, in order to promote the international communication of Bourau culture.
Keywords
Bourau literature and classics, ideological and political education, English translation, practical strategy
Funding
"Exploration and practice of English translation of Zhuang literature and classics on the road of ideological and political education" (XJGY2020013)
Full Text
PDF - Viewed/Downloaded: 0 TimesReferences
[1] Mao Xiaoping. Research on the Current Situation and Countermeasures of Translation and External Communication of Bourau Cultural Classics [J]. Comparative Study of Cultural Innovation, 2023, 7 (15): 159-163.
[2] Wang Hua, Li Xiaoying. Research on the Translation and Introduction of Chinese Ethnic Culture: Taking the English Translation of Bourau Classics as an Example. Border Economy and Culture, 2019, (11): 61-63.
[2] Wang Hua, Li Xiaoying. Research on the Translation and Introduction of Chinese Ethnic Culture: Taking the English Translation of Bourau Classics as an Example. Border Economy and Culture, 2019, (11): 61-63.
Copyright © 2025 Jinsong Peng

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License