The Application of Chinese-English Translation in Urban Language Landscapes: An Analysis of Cultural Adaptability and Functionality
Journal: Region - Educational Research and Reviews DOI: 10.32629/rerr.v6i10.2694
Abstract
This study aims to explore the application of Chinese-English translation in urban language landscapes and analyze its performance in terms of cultural adaptability and functionality. Through field surveys and content analysis of language landscapes such as public signs, directional signs, and advertisements in multiple cities, this study reveals the current status and issues of Chinese-English translation in conveying information, reflecting cultural characteristics, and meeting functional needs. The research finds that despite efforts made by many cities in Chinese-English translation, there are still issues such as cultural misunderstandings, pragmatic failures, and functional inadequacies. To address these issues, this study proposes a series of improvement suggestions to improve the effectiveness of Chinese-English translation in urban language landscapes, promote effective cultural dissemination, and advance the internationalization process of cities.
Keywords
Chinese-English translation, language landscapes, cultural adaptability, functionality
Funding
This article is the periodic results of Gansu Provincial Innovation Fund Project for Higher Education Institutions “Research on Chinese-English Translation of Gansu’s Language Landscape from the Perspective of Soft Power” ( No. 2022A-099).
Full Text
PDF - Viewed/Downloaded: 0 TimesReferences
[1] Liu Yuemo, Xie Lin. Pathways for Chinese Cultural Dissemination Based on the Cultural Functions of Linguistic Landscapes [J]. Journal of Wuhan Metallurgical Management Cadre Institute. 2020; (04): 69-71.
[2] Sun Li. The Current Situation of Language Landscape Translation and Its Communicative Translation Strategies [J]. Journal of Jiangxi Normal University (Philosophy and Social Sciences Edition). 2009; (12): 154-156.
[3] Tang Jing. Analysis of Hot Issues in Domestic Language Landscape Research [J]. Journal of Kaifeng Institute of Education. 2018; (8): 63-64.
[4] Gao Shan, Fu Yi. A Review of Domestic Language Landscape Research [J]. Journal of Huzhou University. 2017; (5): 73-78.
[5] Yan Yaping, Li Shengli. Language Landscape Construction and City Image [J]. Journal of Shijiazhuang University. 2019;(5): 50-54.
[6] Zhou Xiaochun. Construction of a Multidimensional Analysis Model for Language Landscape Research [J]. Journal of Shanghai University of Technology. 2019; (6): 137-142.
[2] Sun Li. The Current Situation of Language Landscape Translation and Its Communicative Translation Strategies [J]. Journal of Jiangxi Normal University (Philosophy and Social Sciences Edition). 2009; (12): 154-156.
[3] Tang Jing. Analysis of Hot Issues in Domestic Language Landscape Research [J]. Journal of Kaifeng Institute of Education. 2018; (8): 63-64.
[4] Gao Shan, Fu Yi. A Review of Domestic Language Landscape Research [J]. Journal of Huzhou University. 2017; (5): 73-78.
[5] Yan Yaping, Li Shengli. Language Landscape Construction and City Image [J]. Journal of Shijiazhuang University. 2019;(5): 50-54.
[6] Zhou Xiaochun. Construction of a Multidimensional Analysis Model for Language Landscape Research [J]. Journal of Shanghai University of Technology. 2019; (6): 137-142.
Copyright © 2024 Xiaoying Xue, Yumei Huang
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License