A Study on Chinese-English Translation of the 2023 New Year Address of Chinese President Xi Jinping from the Perspective of Catford’s Translation Shifts Theory
Journal: Journal of Higher Education Research DOI: 10.32629/jher.v4i1.1120
Abstract
The New Year Address of 2023 delivered by Chinese president Xi Jinping can be an important and representative way for the international community to know about today’s China. As a text containing many long complex sentences with political connotations, the New Year’s address can be a challenge for translators. In this passage, a study on the Chinese-English translation of the New Year’s address under the guidance of Translation Shifts Theory of Catford was made, so as to see how this theory was applied in this kind of text, as well as to provide ways for translators to make shifts on some certain compositions in the sentences when doing Chinese-English translation, deliver proper and faithful translation, and show the Chinese spirits to the world.
Keywords
translation shifts theory, Catford, Chinese-English translation, New Year’s address
Full Text
PDF - Viewed/Downloaded: 11 TimesReferences
[1] Qin Wenjing.(2022). An E-C Translation Project on Intel 2020 Annual Report (Excerpts) from the Perspective of Catford’s Translation Shifts Theory. Nanjing University of Posts.
[2] Dong Jiawei.(2022). A Study on C-E Translation of Government WorkReport from the Perspective of Catford’s Translation Shift Theory—A Case Study of Government Work Reports from 2018 to 2020. Xi’an Technological University.
[3] Catford, John C. (1965). A Linguistic Theory of Translation: an Essay on Applied Linguistics. London: Oxford University Press.
[4] Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies: Theories and Application. London &New York: Routledge, 2001:60-63.
[5] Halliday M A K.On Grammar[M]. London&New York: Continuum, 2002.
[2] Dong Jiawei.(2022). A Study on C-E Translation of Government WorkReport from the Perspective of Catford’s Translation Shift Theory—A Case Study of Government Work Reports from 2018 to 2020. Xi’an Technological University.
[3] Catford, John C. (1965). A Linguistic Theory of Translation: an Essay on Applied Linguistics. London: Oxford University Press.
[4] Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies: Theories and Application. London &New York: Routledge, 2001:60-63.
[5] Halliday M A K.On Grammar[M]. London&New York: Continuum, 2002.
Copyright © 2023 Tongxin Jia
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License