中华茶文化外宣纪录片的生态翻译研究
Journal: Modern Education Forum DOI: 10.12238/mef.v7i8.9057
Abstract
茶是中华文明对世界文明做出的卓越贡献之一。对外传播中华文化一直是央视中文国际频道的重要使命;而质量过硬的双语外宣纪录片是构建国家形象,传播、交流中华文化的重要渠道。本文以中华茶文化的生态翻译为研究视角,将改版后的央视《走遍中国》栏目作为研究对象,具体分析中华茶文化外宣纪录片的翻译原则及翻译方法。
Keywords
茶文化;生态翻译学;《走遍中国》;纪录片;外宣
Funding
本文系湖北省教育厅哲学社会科学研究一般项目“新媒体时代本土纪录片的中华文化专有项英译研究(项目号:20Q043)”的成果之一和湖北工业大学教学研究项目“国产科教纪录片的文化译介与科技翻译课程融合(项目号:校2021029)”的成果之一。
Full Text
PDF - Viewed/Downloaded: 0 TimesReferences
[1] 陈寿(晋).三国志[M].北京:中华书局,2006.
[2] 焦虎三.茶叶西游记[J].时代教育(先锋国家历史),2008(17):114-117.
[3] 黄芙蓉.“万里茶道”申遗与区域发展传播路径研究[J].学习与实践,2016(11):129-134.
[4] 侯静雯.简析功能翻译理论视角下的《走遍中国》翻译[D].华中师范大学,2014.
[5] 田忠卿.对外文化传播的视野拓展[J].电视研究,2016(5):67-69.
[6] 胡庚申.生态翻译学解读[J].中国翻译,2008(6):11-15.
[7] 胡庚申.生态翻译学:生态理性特征及其对翻译研究的启示[J].中国外语,2011,8(6):96.
[8] 胡庚申.从译文看译论-翻译适应选择论应用例析[J].外语教学,2006,27(4):50.
[9] 蒋骁华,宋志平,孟凡君.生态翻译学理论的新探索[J].中国翻译,2011(1):35.
[10] 段文颇,赵欣.国家形象传播视角下的外宣纪录片翻译浅析[J].长沙理工大学学报(社会科学版),2014(3):116-119.
[2] 焦虎三.茶叶西游记[J].时代教育(先锋国家历史),2008(17):114-117.
[3] 黄芙蓉.“万里茶道”申遗与区域发展传播路径研究[J].学习与实践,2016(11):129-134.
[4] 侯静雯.简析功能翻译理论视角下的《走遍中国》翻译[D].华中师范大学,2014.
[5] 田忠卿.对外文化传播的视野拓展[J].电视研究,2016(5):67-69.
[6] 胡庚申.生态翻译学解读[J].中国翻译,2008(6):11-15.
[7] 胡庚申.生态翻译学:生态理性特征及其对翻译研究的启示[J].中国外语,2011,8(6):96.
[8] 胡庚申.从译文看译论-翻译适应选择论应用例析[J].外语教学,2006,27(4):50.
[9] 蒋骁华,宋志平,孟凡君.生态翻译学理论的新探索[J].中国翻译,2011(1):35.
[10] 段文颇,赵欣.国家形象传播视角下的外宣纪录片翻译浅析[J].长沙理工大学学报(社会科学版),2014(3):116-119.
Copyright © 2024 张阿林
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License