非物质文化遗产引入汉英翻译教学研究

Journal: Modern Education Forum DOI: 10.12238/mef.v4i8.3964

李尚莹

吉林外国语大学

Abstract

我国非物质文化遗产作为世代相传的群众文化,拥有广泛的群众基础和深远的影响力,其传承与保护工作正在如火如荼地进行。相比之下,其海外传播效果还有待加强。高校英语翻译类课程可以很好地衔接非物质文化遗产的外译工作,因此笔者尝试将非物质文化遗产引入汉英翻译教学,从课程构建、文化培养、教材编写和教学模式等方面进行探索。

Keywords

汉英翻译;非物质文化遗产;教学

References

[1] 邱夏子.试析非物质文化遗产翻译与英语教学[J].吉林广播电视大学学报,2018(11):79-81.
[2] 许澄,姚冰.论非物质文化遗产走进高校的重要意义[J].邢台学院学报.2017(4):91-92+97.
[3] 曾春莲,傅晓玲.文化典籍外译与文化自觉[J].语言与翻译,2010(4):57-60.

Copyright © 2021 李尚莹

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License