重大卫生事件背景下《英汉笔译》课程教学内容与方法研究
Journal: Journal of International Education Forum DOI: 10.12238/jief.v3i1.3598
Abstract
本文响应江汉大学开展线上思政化教学的号召,依据《英汉笔译》教学大纲,研究英汉翻译教学过程中优化教学内容,塑造人文情怀、培养社会责任感和科学精神的方法。
Keywords
重大卫生事件;思政教学;英汉笔译
Full Text
PDF - Viewed/Downloaded: 0 TimesReferences
[1] 冯庆华.实用翻译教程(第三版)[M].上海:上海外语教育出版社,2010.
[2] 邓小玲.英汉笔译教学模式的实践与思考[J].疯狂英语(教师版),2008(4):24-26.
[3] 陈泓宇,李雨谦.高职院校通识课教学内容与教学方法改革研究与实践[J].大众标准化,2020(11):46-47.
[2] 邓小玲.英汉笔译教学模式的实践与思考[J].疯狂英语(教师版),2008(4):24-26.
[3] 陈泓宇,李雨谦.高职院校通识课教学内容与教学方法改革研究与实践[J].大众标准化,2020(11):46-47.
Copyright © 2021 焦俊峰
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License