《黄帝内经•素问》中医儒家哲学话语英译风格研究
Journal: Frontiers of Chinese Medicine Research DOI: 10.12238/fcmr.v7i4.18085
Abstract
儒家哲学思想中的中庸之道、中和思维被中医理论吸收,产生了阴阳匀平、阴阳和谐的理论和“以平为期”的治疗原则。中医典籍《黄帝内经素问》(简称《素问》)富含中医儒家哲学话语资源,这些儒家哲学话语是英译过程中的难点。本文以《素问》的三个英译本(李照国、文树德、吴氏父子译本)为研究对象,深入对比分析三译本中的“平”“和”范畴中医儒家哲学话语的英译策略和译者风格,为中医哲学话语的英译研究与实践提供借鉴。
Keywords
《素问》;中医儒家哲学话语;英译;“平”;“和”
Funding
2023年度江苏高校哲学社会科学研究一般项目“基于典籍术语库的中医药术语翻译研究”(2023SJYB0096);国家社科基金重大项目“中国翻译理论发展史研究”(20&ZD312)。
Full Text
PDF - Viewed/Downloaded: 0 TimesReferences
[1] 王冰.黄帝内经素问[M].北京:人民卫生出版社,1963/1983.
[2] Wu,Liansheng & Qi Wu.Yellow Emperor’s Canon of Inte
[3] 姚春鹏.黄帝内经素问[M].北京:中华书局,2010:135.
[4] Li,Zhaoguo.Yellow Emperor’s Canon of Medicine: Plain Conversation[M].Xi’an: World Publishing Corporation,2005.
[5] Unschuld,Paul U.Huang Di Nei Jing Su Wen: An Annotated Translation of Huang Di’s Inner Classic-Basic Questions (Fir
[2] Wu,Liansheng & Qi Wu.Yellow Emperor’s Canon of Inte
[3] 姚春鹏.黄帝内经素问[M].北京:中华书局,2010:135.
[4] Li,Zhaoguo.Yellow Emperor’s Canon of Medicine: Plain Conversation[M].Xi’an: World Publishing Corporation,2005.
[5] Unschuld,Paul U.Huang Di Nei Jing Su Wen: An Annotated Translation of Huang Di’s Inner Classic-Basic Questions (Fir
Copyright © 2025 刘毅
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
