汉学家满晰博研究成果对中医发展的启示
Journal: Basic Medical Theory Research DOI: 10.12238/bmtr.v6i5.10085
Abstract
依据云南中医药大学中医西学博物馆珍藏的关于德国汉学家满晰博教授的文物藏品及访谈记录,对其生平及在中医学、科学方法学及中医术语等方面的学术成果进行深入、系统的研究并阐述满晰博教授的贡献和现实意义。在二十世纪七八十年代中西医争议日趋激烈之际,满晰博教授不仅积极推动中医学术语标准化翻译工作,以促进中医学的国际化传播,同时以审慎的态度警示中医研究者,避免在追求科学化的过程中忽视中医的核心理念。他提出的“中医是一门成熟的科学”“中医要想走向国际,需得理论先行”这一观点,既是对中医国际地位的肯定,也是对中医研究者坚守初心、持续探索的殷切期望。
Keywords
满晰博;中西医学;中医现代化;中医术语翻译;中医西学博物馆
Funding
中医西学博物馆珍档解读研究(YB2020101);基于人类学视角对满晰博学术思想研究(2023Y0495)。
Full Text
PDF - Viewed/Downloaded: 0 TimesReferences
[1] 中华人民共和国中央人民政府.国家中医药管理局推进“一带一路”建设工作领导小组办公室关于印发《推进中医药高质量融入共建“一带一路”发展规划(2021-2025)》的通知[EB/OL].https://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2022-01/15/content_5668349.htm.
[2] 袁玮蔓.16-18世纪德国的中医研究[J].国际汉学,2021(04):14-20.
[3] 陈媛.中国译论进程中的中医翻译研究:奠基、融合与应用[J].中国中医基础医学杂志,2024,30(08):1393-1398.
[4] 满晰驳.中西医学与方法论[J].中国医学学报,1988(3):1-8.
[5] 满晰驳.中医学——独具一格的科学[J].湖北中医杂志,1984,38-52(3).
[6] 张效霞.《寻找中医与现代科学的结合点》[J].中国中医药报,2016,第三版(2月16日).
[7] 蔡捷恩.中医药学及传统医学在德国[J].山东中医学院学报,1993(05):60-65.
[8] 莫继严.中医药遗产在中国式现代化进程中的历史定位与时代价值[J].文化遗产,2023(04):1-8.
[9] 张超中.中医一技之长的新概念及其全球发展[J].中国民间疗法,2024,32(13):1-3.
[10] 徐媛,钱敏.中医人文理念在增进医患关系中的应用效果[J].中医药管理杂志,2024,32(04):193-195.
[2] 袁玮蔓.16-18世纪德国的中医研究[J].国际汉学,2021(04):14-20.
[3] 陈媛.中国译论进程中的中医翻译研究:奠基、融合与应用[J].中国中医基础医学杂志,2024,30(08):1393-1398.
[4] 满晰驳.中西医学与方法论[J].中国医学学报,1988(3):1-8.
[5] 满晰驳.中医学——独具一格的科学[J].湖北中医杂志,1984,38-52(3).
[6] 张效霞.《寻找中医与现代科学的结合点》[J].中国中医药报,2016,第三版(2月16日).
[7] 蔡捷恩.中医药学及传统医学在德国[J].山东中医学院学报,1993(05):60-65.
[8] 莫继严.中医药遗产在中国式现代化进程中的历史定位与时代价值[J].文化遗产,2023(04):1-8.
[9] 张超中.中医一技之长的新概念及其全球发展[J].中国民间疗法,2024,32(13):1-3.
[10] 徐媛,钱敏.中医人文理念在增进医患关系中的应用效果[J].中医药管理杂志,2024,32(04):193-195.
Copyright © 2024 胡婵娟, 戴翥
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License