“新文科”背景下翻译专业校企协同育人研究

Journal: Journal of International Education Forum DOI: 10.12238/jief.v5i2.6163

邹红

吉林外国语大学

Abstract

翻译人才培养的校企协同育人体系在信息技术与高等教育深度融合的背景下作用愈发重要。随着全球化的发展和跨国交流的增加,对高素质翻译人才的需求日益迫切。校企协同育人体系旨在通过学校与企业之间的合作,促进翻译人才的培养和发展,使其具备适应多样化和复杂化语言环境的能力。本文在对企业翻译人才需求开展调查的基础上,从“新文科”背景下翻译人才的培养目标、校企共建特色课程、教学材料共建、毕业设计“双导师”设计和实践基地共建这五个方面探讨了翻译专业校企协同育人的体系。

Keywords

新文科;协同育人;翻译实践;双导师

Funding

吉林省教育学会“十四五”科研规划课题“新文科背景下民办高校翻译专业校企协同育人体系研究与实践”(立项编号:G217548);2021年度吉林省翻译协会翻译教育研究课题“AI时代翻译学习者翻译过程研究”(项目编号:JLFY2021YB073);吉林省教育科学“十四五”规划课题“基于信息技术的英语笔译师生合作智能评价模式效度研究”的阶段性研究成果(项目编号:GH22609)。

References

[1] 黄晓玲,陆晓,赖安.协同育人与商务翻译人才培养[J].上海翻译,2021,(05):45-49.
[2] 王丹中,赵佩华.产教融合视阈下高职院校协同育人机制探索[J].中国高等教育,2014,(21):47-49.
[3] 王素君,吕文浩,刘阳.校企协同育人的机制和模式研究[J].现代教育管理,2015,(02):57-60.
[4] 淳柳,韩淑芹.理工类高校应用型人才培养对策——以科技翻译人才培养为例[J].中国高校科技,2016,(10):53-55.
[5] 刘国瑞,高树仁.高等教育发展方式转变的历史逻辑与现实选择[J].高等教育研究,2015,36(10):1-7.
[6] 吴岩.新使命大格局新文科大外语[J].外语教育研究前沿,2019,2(02):3-7+90.

Copyright © 2023 邹红

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License